您所在的位置:福建记协 > 聚焦 > 正文

暑期档影视传统文化唱主角 用工匠精神打磨精品

2019-08-23 10:34:09    来源: 光明日报   作者: 牛梦笛   

2、用工匠精神打磨影视精品

如今,越来越多的创作者意识到,大制作、大明星早已不是“票房灵药”,唯有靠精益求精、深耕细作,才能赢得市场和观众的认可。

近年来,在政策扶持、需求增长、人才涌现的背景之下,当代影视剧和传统文化的“结合”成为一道亮丽的风景线。一方面,植根传统文化、创新表现手法,影视剧通过汲取传统文化的养分沉淀出内涵和深度;另一方面,中国传统文化借助影视剧的广泛传播和年轻化表达,得以传承和弘扬。这种“双赢”模式在今年暑期档的热播影视剧中得到了生动呈现。

《长安十二时辰》参考了博物馆珍贵馆藏以及民间收藏的文物资料等,对特定历史时期的人物服饰妆容等进行了逼真还原,精心复原了28种供宴会日常场景所用的唐朝点心,还将古法造纸和打铁花两项非物质文化遗产巧妙融入;《陈情令》中五大家族的代表纹饰如卷云纹、九瓣莲花纹、牡丹纹等都是古代传统纹饰;《宸汐缘》从古籍《山海经》中汲取灵感,以中国传统水墨画配色营造出空灵意境,市井街巷取材于《清明上河图》等古画。

追求细节上的完美,通过作品架起沟通古今的桥梁,让当下观众感受到充盈于作品间的文化意蕴,是这些作品成功的关键之一。“我们继承了中国传统的美学元素,并融入现代审美,希望通过精致的画面,让年轻观众感受到传统文化的不朽魅力。”《宸汐缘》导演林玉芬说,作为创作者,在为中华民族悠久灿烂的文明深感自豪的同时,更希望能为传承中华文化尽一份力量。

3、面向世界传播优秀传统文化

日前,《哪吒》已确定将在北美、澳大利亚、新西兰等地上映,外媒评价其“逐渐打破欧美日本对动画电影的垄断”;《长安十二时辰》登陆越南、新加坡、马来西亚等地的新媒体平台,并在亚马逊平台以付费形式上线,不少影迷打出满分10分;《陈情令》风靡韩国、泰国,成为评分第一的亚洲电视剧……国产影视剧不仅在国内掀起热潮,更扬帆出海,在国外引发热烈反响。

在国外一些博客和论坛上,关于“看中国剧学中文”的帖子不少,热播剧甚至成为国外影迷学中文的“教材”。也有一些网友由此对中国文化产生浓厚兴趣。如印尼一位网友把《长安十二时辰》中侍女檀棋的造型图和迪士尼电影《花木兰》中木兰“对镜贴花黄”的图作了对比,还在推特上分享了唐代女子眉形、唇形、花钿等妆容的资料图:“相比起檀棋,花木兰的腮红画得太低了,腮红应该和眼影搭配得更协调一些。”

“在满足观看娱乐的同时,影视剧‘出海’还应承担起传播优秀民族文化的责任。”中国电视艺术委员会副研究员赵聪说,“国产影视剧在中国文化走出去进程中扮演着重要角色。对具有中华文化基因的题材进行挖掘和创新,可以在做大文创产业的同时,更好地讲述中国故事,展示中国文化的魅力。”

(本报记者 牛梦笛 本报通讯员 史竞男)

1  2